俄罗斯老太
已有 527 次阅读 2014-01-16 17:48俄罗斯老太
前些天我写过一篇日志,是说俄罗斯美女,现在我要说俄罗斯老太,因为卡雅的外婆来了。
俄罗斯女人过了30岁就开始发酵,开始膨胀,腿粗了,腰圆了,背驼了,脖子短了,人也矮了。苗条些的,高度略大于宽度,像个冬瓜。肥胖些的,横度长于直度,就是南瓜。衬衫变成了灯笼罩衫,更像个灯笼辣椒。看到卡雅的外祖母,就会想到胖,去她家做客,老太太胖胖地挪动,提着热茶壶,招待客人。这种胖象征着温暖、善良,这是高尔基笔下的外祖母。
俄罗斯人,说话时眼睛总是望着你,如果是姑娘,你千万不要“心花怒放感觉好,想入非非骨头轻”,那是人家的礼貌,别把客气当福气。老太太拉着我的手,望着我,不停地说,好像是在询问,她不停地做手势不停地说,肯定是善意的,我不懂俄语,但善良是心心相通的,无须翻译。
可惜我的外语仅限于英语的“来是come去是go,点头yes摇头no,go go go不是狗,只是催你走走走!”我不停地说:“I don’t know”,老太太不懂英语,两个人说三种语言,但不懂一句。最后老太太失望了,耸耸肩,一摊手,笑了。
我想起在北大荒学曾过几句俄语,还依稀记得几句,大概是缴枪不杀、放下武器跟我走、你越境了之类,我叽里咕噜说了一大堆,老太太只是望着我笑,我也笑了,只有笑是没有间隔的。临走时,老太太从抽屉里拿出一颗乒乓球大小的糖果,塞在我的掌心,然后卷起我的手掌拢成拳。
回到家后我剥开纸,原来是巧克力,哦,俄罗斯女人怎么能不胖?
发表评论 评论 (12 个评论)
小熊戎奉开球网北京站站长吉祥大姐之命,以做客为名,去查探虚实。经过一番俄语对英语的试探,暗号终于对上了,老太太确认,小熊戎就是前克克勃资深间谍戎小熊,俄文名字:亚历山大·彼得罗夫斯基,于是将一台微型发报机(就是那枚巧克力)相送,嘱咐他密切关注开球网和China TT 的发展情况,随时向莫斯科方面汇报。